Давеча Афиша Ресторанный критик Вася жжёт Конкурсы Уралхим Класс Точка зрения OK, Киров!
11:12, 13 марта 2015 Дарья Михеева

О скромных китайцах на Вятке

О скромных китайцах на Вятке

Каково китайцам учиться в России? Конечно, как ни крути, гостям Поднебесной разобраться в великом и могучем достаточно сложно. Но они очень стараются. Учатся на филологов и вовсю осваивают русский язык. Изучают литературу, морфологию и другие предметы. 


В Вятском государственном гуманитарном университете признаются, что даже к таким студентам предъявляют большие требования. Программа - есть программа. 

Лекции и семинары в учебном заведении проходят исключительно на русском языке. Преподаватели в вузе все те же, что и у русскоговорящих. 

- Очень трудно вначале. В Китае преподаватели китайцы. А когда приезжаешь в Россию, нужно понимать русскую речь. Особенно нелегко, когда только рассказывают. Намного проще, когда что-то еще пишут на доске, - признаются иностранные студенты. 

Очаровательная Тун Хуэй и обаятельный Чэн Гун обучаются в аспирантуре и магистратуре ВятГГУ. Они - будущие филологи. Тун Хуэй здесь около семи лет и уже даже обзавелась русским именем – Света. Получить русское имя для них - это предмет гордости. А вот Чэн Гун на Вятке всего лишь первый год, он в самом начале знакомства с нашей культурой, но уже называет себя Тарасом. 



На интервью ребята пришли с широкими улыбками. Приветливые, но в то же время стеснительные. Отвечают на вопросы живо, тщательно подбирая слова. Видно, что волнуются. В разговоре я часто одергиваю себя, что говорю слишком сложными предложениями, но, даже несмотря на это, студенты из Китая меня внимательно слушают и кивают в ответ. 

Рассказывая о том, почему они выбрали именно Киров, Светлана признается, что попала на Вятку благодаря сотрудничеству ВятГГУ с ее институтом в Китае. А вот Тарас приехал к нам из-за любви к своей землячке, которая в этом году тоже начала изучать в Кирове русский язык. 

- Ехать в Россию было не страшно. Когда оказались в Кирове, первым делом поразила ваша архитектура, старый город на улице Ленина, спокойствие и пасмурные зимы. Когда солнца нет, и настроения нет, - делится Светлана Тун.  





Ребята признаются, что в университете им нравится предмет культура речи. Они уже довольно неплохо воспринимают русский язык во время беседы. Осталось подтянуть произношение. 

Часть свободного времени ребята проводят в общежитии. Смотрят фильмы, слушают китайскую музыку и даже местные новости. А вот читают не так часто. Пушкин однако нравится. Как оказалось, он популярен и в Китае. Из представителей российской эстрады там больше всех известен Витас. Еще ребята рассказали, что каждый год участвуют в днях славянской письменности. Водят хороводы и одевают национальные костюмы. Принимают участие во всех студенческих мероприятиях и даже выступают на студвесне. 



Еще они любят караоке, гулять у Цирка и ходить по магазинам. Иногда сидят в кафе, посещают театры и музеи. Они уже успели обзавестись настоящими друзьями в Кирове и жителей нашего города считают очень душевными. Тем более, поколесив по многим российским городам, им есть с кем сравнивать. 

- Кировчане очень-очень-очень добрые. Когда мы только приехали и гуляли по улицам, к нам подошла бабушка и спросила, почему мы без шапок и пожалела нас. Тогда была зима и погода была холодная. Но мы к этому не сразу привыкли, у нас ведь намного теплее, - вспоминают студенты.

Признаются, что со временем шапки носить все же стали, а вот русские праздники отмечают не все. Например, в Масленицу ребята с радостью поели блины, а вот елку на Новый год не наряжали. 

- У нас нет такого символа. В Китае под Новый год обычно везде вешают фонарики и красные бумажки на двери. А сам праздник отмечается по разным датам каждый год, - делятся ребята.



К слову, домой они сейчас ездят около двух раз в год, но постоянно общаются с родственниками через Интернет. Признаются, что именно семьи им не хватает в России больше всего. 

После окончания учебы у ребят планы разные. Света уже решила, что хочет вернуться в Китай и преподавать там русский язык. А вот Тарас, напротив, думает остаться в России. Смущается и говорит, что уж очень он полюбил наш город. 

- Здесь учиться хорошо. Тут очень спокойно и хорошие преподаватели, - считает Тарас.

Еще выяснилось, что у ребят есть немало талантов. Света, например, занимается плаванием, а Тарас поет, пишет стихи и хорошо готовит. Сами ребята уже успели оценить русскую кухню. Делятся, что очень полюбили солянку, борщ, зимний салат и даже стали пробовать готовить эти блюда сама. Кроме того, у Тараса появилось желание попробовать себя в качестве повара в одном из кировских кафе. В свободное от учебы время, разумеется. 

А кто знает, может быть китайского магистра ждет в нашем городе грандиозная карьера повара, музыканта или поэта. Тем более, талант у него на лицо, а стихи о любви к Кирову уже написаны. 



Кировская ночь 

Тихая лунная ночь. 
За окном ветерок поглаживает листья, 
Не поет сегодня. 
Не знаю, как перед чужими согреть тебя.  
Пытаюсь тебя обнять трясущимися руками. 
Ты, как моя девушка.  
Дай слегка приподнять завесу твоей тайны.  
Спокойной ночи, моя любимая девушка. 
Спокойной ночи, мой любимый Киров.